Too lazy for “real” cables / zu faul für “echtes” Zopfmuster

2

The time sharing Obitsu body is lucky enough to receive many clothes, as it is like knitting for another doll once you pop another head on 😉

Obitsu Megu Obitsu Kanna, handknitted clothes

These jumpers are standard “topdown raglan” sweaters, knit in the round. The cable is a mock cable, basically you knit k2p2 ribbing and cross the knit stitches in every 4-6ths row (knitting the second stitch first, but leaving it on the left hand needle, then knitting the first stitch and slipping these both stitches to the right hand needle). If you knit flat, do that in a right side row!

Der Teilzeit-Obitsu-Körper bekommt derzeit die meisten Klamotten, weil es sich anfühlt, als würde man immer für eine neue Puppe stricken, wenn man einfach den Kopf wechselt 😉

Dieses Zopfmuster ist ein “falsches” Zopfmuster, da die Maschen quasi nur verkreuzt abgestrickt werden. Man strickt 2re2li Rippenmuster und in jeder 4.-6. Reihe wird bei den zwei rechten Maschen jeweils zuerst die 2. Masche auf der linken Nadel gestrickt, aber auf der Nadel belassen, dann die erste, und dann beide auf die rechte Nadel gehoben. Wenn man nicht in Runden strickt, muss dies in einer rechten (=Vorderseiten-)Reihe geschehen!

Advertisements

Let that yarn be unbroken dollieh booties / Schuhchen ohne Absetzen

4

(für Deutsche Anleitung ganz runterscrollen!)

I am trying to knit some nice thingies up for a friend whose baby is due in July. After much searching, I finally found the PERFECT pattern for baby booties. Knit in the round, without having to break and rejoin the yarn multiple times! 🙂

And after some tweaking, also great for booties for ‘bitsus 😉 (40-60 cm bodies, feet size: 6-6.3 cm length and 2-2.2 cm in width, so they should also fit all BJD with similar sized feet)

shoes and paws

Continue reading